Чайный словарь: 11 терминов для оценки качества чая


Мир чая имеет свой собственный словарь и особые термины, которые позволяют ценителям чая обмениваться своими чувствами и впечатлениями от различных сортов и видов чая. Эти термины не только помогают лучше понять характер и особенности каждого чая, но и добавляют глубины искусству заваривания и пития чая. Когда вы знаете эти термины, вы можете лучше понимать, что именно вам нравится в определенных чаях, и легче делиться своим опытом с другими.

На родине чая очень богатый словарь, описывающий каждое его проявление - от вида сухого листа, до "чайного дна". Мы затронем сейчас основные термины, связанные только с оценкой вкуса чая:

11 терминов для оценки вкуса чая

  • Хуэйгань 回甘 (huí gān): "Послевкусие сладости" или "возвращающаяся сладость". Означает сладкое послевкусие, которое появляется на корне языка и в горле через некоторое время после питья чая, оставляя приятное ощущение влажности. Хуэйгань - самый известный термин среди русско-говорящей аудитории.
  • Шэнцзинь 生津 (shēng jīn): "Усиление слюноотделения". Описывает ощущение, когда чай стимулирует выработку слюны в ротовой полости. Когда чай имеет хороший "生津" эффект, это может быть признаком его высокого качества, особенно для определенных видов чая, таких как улун или пуэр.
  • Суохоу 锁喉 (suǒ hóu): "Щипание в горле" Описывает неудобное ощущение в горле после питья чая, может проявляться сухостью, зудом или чувством инородного тела. Другие названия "прилипание к горлу" и "щекотание горла". Такое ощущение иногда возникает после пития чая, особенно если он был заварен слишком крепко, неправильно хранился или если качество чая оставляет желать лучшего. В целом, "锁喉" — это термин, который чаще всего используется для описания недостатков чая
  • Хоуюнь 喉韵 (hóu yùn): "Гармония горла", "горловой резонанс". Когда говорят о хоуюнь "喉韵", часто имеют в виду приятное, глубокое или долгое ощущение, которое остается в горле. Это может быть ощущение свежести, сладости, увлажнённости, которое продолжает оставаться даже после того, как чай прошел через горло. Эта характеристика часто ценится среди любителей чая, особенно когда речь идет о пуэре или определенных улунах
  • Нунхоу 浓厚 (nóng hòu): "Густой и насыщенный". Этот термин используется для описания сильного, насыщенного вкуса и аромата чая. Если чай описывается как "浓厚", это значит, что у него богатый и мощный вкус и аромат.
  • Шэ Ди Мин Цюань 舌底鸣泉 (shé dǐ míng quán): "Источник у основания языка". Этот выразительный термин используется для описания ощущения, когда после выпитого чая в основании языка и под ним образуется чувство прохлады и появляется слюна. Это свидетельствует о высоком качестве чая и его способности стимулировать слюноотделение, делая ротовую полость влажной и свежей. Это одна из ценных характеристик хорошего чая.
  • Чуньчжэн 醇正 (chún zhèng): "Гладкий и чистый". Описывает чай, который имеет глубокий и насыщенный вкус, и при этом сохраняет свой характерный и ожидаемый профиль, что делает его идеально сбалансированным.
  • Хуа 化 (huà): "Преобразование". Этот термин описывает процесс, при котором первоначальные вкусовые ощущения, такие как горечь или астригентность (сухость и шершавость), быстро уступают место другим благоприятным вкусам, например, сладости или гладкости. Этот термин обычно используется для описания положительного качества в хорошем чае, когда первоначальные менее приятные вкусы быстро "трансформируются" в более приятные.
  • Шуйвэй 水味 (shuǐ wèi): "Вкус воды". Термин используется для описания чая, который не имеет ярко выраженного вкуса или аромата, и когда вода, использованная для заваривания, доминирует над настоящим вкусом чая. Если говорить более конкретно, это может указывать на то, что
    • Чай имеет слабый вкус или аромат, возможно, из-за недостатка качества или свежести.
    • Вода, используемая для заваривания, имеет собственный вкус или запах, который перебивает вкус чая.
    • Чай был заварен неправильно, например, слишком короткой экспозицией или при низкой температуре воды
  • Чуньхэ 醇和 (chún hé): "Мягкий и гармоничный". Описывает чай с гладким, мягким, гармоничным и приятным вкусом без каких-либо резких или доминирующих оттенков. Это желательное качество для многих типов чая.
  • Яосянь 药香 (yào xiāng): "Лекарственный аромат". Этим термином обычно описываются чаи - пуэры и иная хэйча, которые имеют долгий срок хранения или особые процессы ферментации, приводящие к уникальным характеристикам аромата. У таких чаев может появляться лекарственный или травянистый аромат, который многими ценителями считается привлекательным и даже целебным.
Комментарии
Ч К
Очень хорошо описано, бывает при описании чая теряешься слегка, как выразить те или иные ощущения.
Игорь
Отличная статья!!!!!!спасибо!!!!!
Артур
Замечательная статья. Спасибо вам за ваши статьи, которые раскрывают тему "чая" более глубоко.
Написать отзыв