Пиала 165мл «Быть чутким к народным чувствам», фэнцай эпохи Юнчжэна (402577)
Описание
Фарфоровый черепок ручной формовки;
При Канси и Юнчжэне продолжают развиваться техники надглазурной росписи, в частности эмалевые. Подглазурные росписи замещаются или комбинируются с надглазурными. Сюжеты, в отличии от периода Канси, чаще отражают реализм, копируют живопись и полотна того и предшествующего времени;
Полностью эмалевая надглазурная роспись с большим покрытием площади;
Сюжет: На пиале написано каллиграфией "体恤民意" (tǐ xù mín yì) означает "быть чутким к народным чувствам" или "внимательно относиться к общественному мнению", тесно связано с фигурой Фань Чжунъяня (范仲淹, 989–1052), выдающегося китайского государственного деятеля, литератора и поэта периода Северной Сун (960–1127). Фань Чжунъянь широко известен своей преданностью делу служения народу и улучшению условий его жизни, что делает его одним из ярких примеров конфуцианского идеала "цзюнь цзы" – "благородного человека", который ставит благо общества выше личных интересов.
Фань Чжунъянь активно участвовал в реформах, направленных на укрепление государственного управления, поддержку образования и облегчение бремени налогов для бедных. Его усилия по внедрению политики, отражающей заботу о народе и внимание к его потребностям, делают его жизнь и служение ярким примером идеала "体恤民意".
Фраза "恻怛忧民意,殷勤荐士章" в контексте китайской культурной или литературной традиции может интерпретироваться как выражение глубокого сострадания и беспокойства по поводу мнения и благополучия народа, а также усердного стремления рекомендовать или продвигать достойных и талантливых людей на службу государству.
- 恻怛 (cè dá) означает глубокое сострадание или сочувствие.
- 忧民意 (yōu mín yì) переводится как беспокойство или тревога относительно мнений и желаний народа.
- 殷勤 (yīn qín) выражает идею усердия или прилежности, особенно в контексте выполнения обязанностей или заботы о других.
- 荐士 (jiàn shì) относится к акту рекомендации или продвижения достойных ученых или чиновников для выполнения общественных или государственных обязанностей.
- 章 в данном контексте может означать петицию, документ или обращение, направленное вышестоящим авторитетам с целью представления или рекомендации определенных лиц.
Эта фраза отражает конфуцианские идеалы благородства, мудрости и обязанностей ученого или чиновника перед обществом и государством. Подчеркивается важность внимания к нуждам и желаниям народа, а также необходимость выбора для государственной службы лиц, обладающих не только знаниями и талантами, но и глубокой чуткостью к общественному благу.
Вкусовой профиль
Особенности
Комментарии
Сообщения не найдены