Чайник 240мл "Чжан Цянь Бэйвэнь", цзяньшуйская керамика, мастер Гу Цзингуан (791092)
Описание
Объем 240мл;
Сито-гнездо в тельце чайника под слив;
Полностью ручная работа;
Авторская работа Гу Цзингуана;
Клеймо 谷印静光;
Гу Цзингуан 谷静光 - один из выдающихся современных мастеров в Цзяньшуй. Автор своего сложнейшего уникального почерка в керамике, стиля полировки и обжига. Гу Цзингуан преуспел в каллиграфии, и в музицировании (еще бы, Цзяньшуй - южная столица каллиграфов) Обладая простой скромностью, мастер Гу не стремится тиражировать свои работы, не копирует других мастеров, постоянно развивает свой "античный" неповторимый стиль.
А еще... будучи интровертом, не любит общаться и знакомиться с новыми друзьями. Мастер, который каждый день всецело и полностью оттачивает свое мастерство.
Его работы не только как музейные экспонаты, но и обладают прекрасными функциональными качествами - идеальная притирка крышки, сито-гнездо, стремительный слив. А внешне кажущаяся грубая поверхность в виде окисленной бронзы или меди всего лишь иллюзия. На самом деле поверхность его работ как шёлк;
Уезд Цзяньшуй.
Каллиграфия: 张迁碑文 (Чжан Цянь Бэйвэнь) — это известная древнекитайская стела с надписью, датируемая 186 годом нашей эры, периода Восточной Хань (25–220 гг. н.э.). Стела посвящена чиновнику по имени Чжан Цянь, который служил в местной администрации.
Надпись на стеле выполнена в стиле лишу (клерикальный стиль письма), который характеризуется горизонтальными и вертикальными линиями с отчетливыми и энергичными штрихами. Стиль лишу возник в период династии Хань и является важным этапом в эволюции китайской каллиграфии, подготовив почву для последующего развития стиля кайшу (нормативный стиль письма).
Оригинальный текст:
汉故城门校尉章君表颂
君讳迁,字伯鲁,沛国相县人也。世代忠良,家声克振。幼而好学,长而有为。仕郡为功曹,廉洁奉公,民咸戴之。迁秩城门校尉,抚循下吏,恩威并著。年未五十,遽然长逝。郡国官吏,士民痛悼,立碑以表其德。
维汉中平三年,岁在庚寅,二月癸丑朔,吉日立。
Перевод на русский:
Эпитафия в честь покойного капитана городских ворот из династии Хань, господина Чжана
Господин носил имя Цянь, прозвище Бо Лу, родом из уезда Сян, округа Пэйго. Его семья из поколения в поколение была предана и добродетельна, и семейная слава продолжала расти. С юных лет он любил учиться, а повзрослев, достиг больших успехов.
Служа в округе на должности гунцао (ответственный за дела), он был честен и неподкупен, верно служил общественным интересам, и народ всецело уважал его. Позже он занял должность капитана городских ворот, заботился о подчиненных, сочетая милосердие и строгость. Не достигнув и пятидесяти лет, он внезапно скончался. Окружные и государственные чиновники, а также ученые и простые люди глубоко оплакивали его и воздвигли эту стелу, чтобы увековечить его добродетели.
Установлено в третий год Чжунпин династии Хань, в год Гэнъинь, во второй лунный месяц, в благоприятный день.
Вкусовой профиль
Особенности
Комментарии
Сообщения не найдены